***
Вот... что ты делаешь, как заведёшь семью?
Ты – её кормишь... и её, и всю родню
Когда работаешь, и деньги получаешь
Ты мог пропить, но так... не поступаешь.
А что ты делаешь, когда родишь детей?
Гуляешь с ними... одеваешь, потеплей
Заботишься... «своё» теряя время...
И эта жертва, для тебя... не бремя!
Жене и детям, «прикупить» бы что... «охота»
Учить детей... они свои... опять забота
Не понимая... но ты жертвуешь собой
Дав от себя... чтоб рядом жил родной.
Вот так, Ты - Жертвуешь, «Свое» - отдав в семью
Семья от Бога... и в родную… и в свою
И теплоту... любовь к жене... и радость к детям
Или поспоришь ты со мной? Но как ответишь?
Мир – живёт жертвой! Жертва – это жизнь!
Взяв от Себя, и за другого положи
И ОН нам жертвует, ведь жизнь – движенье Бога
Тем и живём – длинна судьбы дорога.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php